Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Samuela I 25:3

וְשֵׁ֤ם הָאִישׁ֙ נָבָ֔ל וְשֵׁ֥ם אִשְׁתּ֖וֹ אֲבִגָ֑יִל וְהָאִשָּׁ֤ה טֽוֹבַת־שֶׂ֙כֶל֙ וִ֣יפַת תֹּ֔אַר וְהָאִ֥ישׁ קָשֶׁ֛ה וְרַ֥ע מַעֲלָלִ֖ים וְה֥וּא כלבו [כָלִבִּֽי׃]

Imię męża tego Nabal, a imię żony jego Abigail. Była to kobieta wysoce roztropna i pięknej postawy, mąż przeciwnie nieużyty i niecnych postępków; był on zaś z rodu Kalebijczykiem. 

Rashi on I Samuel

A Calebite. Of the house of Caleiv.2Or, his evil nature was similar to that of a dog [= כֶּלֶב]; i.e., he was stingy and refused to share his food with others.—Ralbag
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset